Слово живое и мертвое
60.00 ₴
Лучшие условия покупки!
- Удовольствие гарантировано
- Беспроблемный возврат
- Безопасные платежи
Нора Галь выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы (& 171;Маленький принц& 187; Сент-Экзюпери,& 171;Посторонний& 187; Камю,& 171;Убить пересмешника& 187; Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд& 171;Слово живое и мертвое& 187; посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры чистоту русского языка.